Четверг, 2024-04-25, 05:05:57
COMICS.3DN.ru
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | переводы комиксов - Форум сайта comics.3dn.ru | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум сайта comics.3dn.ru » Флейм » старые темы » переводы комиксов (что переводят сейчас и что будут переводить потом.)
переводы комиксов
KS@NDeRДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:23:54 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 149
Репутация: 15
Статус: Offline
В этой теме оставляйте свои заявки на переводы комиксов.

уже переводят:
DevilArsa - - - - - - - "Venom Separation Anxiety" (№1-4)

Сообщение отредактировал KS@NDeR - Понедельник, 2006-12-11, 14:30:24
 
DevilArsaДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:24:04 | Сообщение # 2
Аццкий Симбиот
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (KS@NDeR)
2)Человек, владеющий английским для перевода комиксов и размещения их на сайте.

Английский знаю на отлично... могу переводить комиксы...
только скажи чем лучше переводить...


 
KS@NDeRДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:24:14 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 149
Репутация: 15
Статус: Offline
DevilArsa,
в каком смысле чем лучше переводить? или ты имеешь в виду оформлять перевод в комикс?
 
DevilArsaДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:24:24 | Сообщение # 4
Аццкий Симбиот
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (KS@NDeR)
в каком смысле чем лучше переводить? или ты имеешь в виду оформлять перевод в комикс?

я всмысле какую программу лучше использовать, чтобы красиво вписать текст вместо английского...


 
KS@NDeRДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:24:34 | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 149
Репутация: 15
Статус: Offline
DevilArsa,
фотошоп
 
DevilArsaДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:24:44 | Сообщение # 6
Аццкий Симбиот
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (KS@NDeR)
фотошоп

ну тогда давай задания.... biggrin biggrin biggrin


 
KS@NDeRДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:24:54 | Сообщение # 7
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 149
Репутация: 15
Статус: Offline
DevilArsa,
какие комиксы у тебя на английском есть, которые ИД комикс непереводили?
 
DevilArsaДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:25:04 | Сообщение # 8
Аццкий Симбиот
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (KS@NDeR)
какие комиксы у тебя на английском есть, которые ИД комикс непереводили?

33 выпуска (вроде это все что вообще выходили) "Cable & Deadpool"
5 номеров "Moon Knight"
14 номеров "the Punisher"
5 номеров "Mega Morphs"
4 номера "Venom Separation Anxiety"
это пока что всё , что есть на жесткаче.... остальное надо искать по болванкам...


 
KS@NDeRДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:25:14 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 149
Репутация: 15
Статус: Offline
Venom Separation Anxiety (какие номера) и сколько страниц в комиксе
 
DevilArsaДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:25:24 | Сообщение # 10
Аццкий Симбиот
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (KS@NDeR)
Venom Separation Anxiety (какие номера) и сколько страниц в комиксе

это отдельная серия... их всего 4 выпуска.... они все у меня есть...
1 часть - 21 страница
2 часть - 24 страницы
3 часть - 24 страницы
4 часть - 24 страницы


 
KS@NDeRДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:25:34 | Сообщение # 11
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 149
Репутация: 15
Статус: Offline
DevilArsa,
сможешь их перевести?
 
KS@NDeRДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:25:44 | Сообщение # 12
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 149
Репутация: 15
Статус: Offline
ты знаешь(умеешь) оформлять комикс? должны быть переведены и красиво вписаны все английские надписи.

когда приступишь?

 
DevilArsaДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:25:54 | Сообщение # 13
Аццкий Симбиот
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (KS@NDeR)
когда приступишь?

уже приступил...
Quote (KS@NDeR)
должны быть переведены и красиво вписаны все английские надписи.

а само название переводить? там просто очень сложный шрифт...


 
KS@NDeRДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:26:04 | Сообщение # 14
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 149
Репутация: 15
Статус: Offline
DevilArsa,
название на обложке непереводи.

Дать тебе титул переводчик? можешь выбрать какой хочешь.

Сообщение отредактировал KS@NDeR - Понедельник, 2006-12-11, 14:17:22
 
DevilArsaДата: Понедельник, 2006-12-11, 14:32:05 | Сообщение # 15
Аццкий Симбиот
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (KS@NDeR)
Дать тебе титул переводчик? можешь выбрать какой хочешь.

титул это типо уникального статуса?
тогда хотелось бы "Аццкий Симбиот"
А чтобы было видно, что я переводчик - создай группу "Переводчики"
в правами обычного Пользователя (хотя я бы и от прав модератора не отказался.. =))

И ещё - ты бы не мог увеличить размеры возможного аватара? а то я бы хотел этот авик поставить:


 
Форум сайта comics.3dn.ru » Флейм » старые темы » переводы комиксов (что переводят сейчас и что будут переводить потом.)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Хостинг от uCoz